Unsucking at writing in my native tongue, one big tagalog word at a time
dahil ayaw kong maging malansang isda! Naaaks.

July 07, 2006

Lipat Laot

Lumipat na ang blog na ito sa PreshPish.LiveJournal.com

Aba'y pakelam mo nga naman no? Bilis na. Check mo lang. Fun. Promise.

July 06, 2006

Is there a tagalord word for Senility?

To the nth power na ang kabagutan ko. Bawal ang strenous activities, bawal din ang smoking-- aba'y di naman pwedeng magbati na lang ako buong araw for entertainment, no?

Siyempre, pwedeng manood ng TV pero, shet, and sad naman nang nuod lang ng nuod ng TV diba, parang talagang nag give-up ka na lang na sadyang walang sayang pwedeng mangyari sa buhay mo EVAR kaya living vicariously through the tube na lang ang atake mo. Harumph.

So, sige internet. Jusko, ang loser ko diba. Hindi sapat na nag log-on na naman ako sa Friendster-- did I hear you say sooo two years ago?-- nag answer pa ako ng bulletin board survey at-- ha!-- gumawa pa ako ng Friendster blog. Shet, loser.

Siyempre, hindi naman pwedeng umarriba lang ako sa kakablog dun kasi naman no, ang inconsiderate naman nun kasi 586 na tao ang makakareceive ng email na "Dino has updated his Friendster blog" like they care.

Hindi rin naman pwede sa LJ kasi masama na nga (it's bad enough?) na daily ako magupdate dun ng kilometric posts eh. So dito na lang since wala naman talagang nagbabasa nito.

......

....

..

Grabe, may isa akong Friendster friend na naka-miss sa akin. Like, whoa. Bad trip na lang kasi she keeps calling me "kuya". Puta. I'm old.

Que putang ina, malapit na akong mag-20! Huli-isyet-pakbet! I'm dyooraseek!

Anyhoo, hindi ko alam kung anong trip kong lutuin for lunch. Sawa na ako sa Carbonara ko eh. Parang feel kong i-attempt ang penne arrrabiata ng Italianni's. Pero parang di ko feel kumain ng burak today. Hmm. Ang saya-saya naman ng buhay ko.

July 01, 2006

Today, I killed a halimaw. Kaswal lang.

At dahil semi-grounded ako at wala akong human contact na mapagshare-an ng aking mga tunay naman kagila-gilalas na mga ideya, dito na lang ako sasatsat.

So kanina, dahil mature bored ako, nanonod ako ng Power Rangers tapos yung episode parang parody. Basically, nag hangout lang sa HQ yung mga rangers at nanood ng TV. Yung show na pinanood nila, Japanese TV show about-- lookdowehavehere!-- The Power Rangers.

I swear, laugh trip yung buong episode. Isang malaking panggagago ang pagkakadub. Ay, did I say cheapipay ako at pinanood ko siya sa local TV station? Well, there.

I mean, joke na nga enough yung kapangitan nung tagalog dubbing eh, pero nung nanadya pa silang manggago lalo-- I swear, laugh trip. Parang yung sa Adult Swim ata. Basta yung mga babies yung nagdu-dub ng short clips.

So anyhoo, natuwa lang ako na ma-side comment yung mga supposed Japanese TV counterparts nila. As in, parang, gets, yung, tipong, after silang balibagin may faint whining pa na "Ay jusko, ang sakheet."

AHLAVEEEET!

OMG! I swear, parang gusto kong i pa-clear ang copyrights ng Bioman at Maskman at i-redub sila. Dedma na sa heroics talk, mas fun kung kaswal lang.

"Mary Rose, carry ka pa? In fairness, stress 'tong kurimaw na kalaban natin 'tong ngayon."

"True. Carry pa naman ako in fairness.. Jusko, salamat po for padding."

"Jusko, for once, salamat po at wala akong boobs. Pero good luck sa maniped ko."

"Ay jusko, good luck na lang sa mga buto ko bukas sa tai chi class ko."

"Haller, dancer kaya ako."

"Ows, kala ko pangit ka lang. Yun lang. Yun lang ang rele mo sa mundo. Full-time profession, ganon. Joke."

"In fairness, na-hurt ako. Slight. Ay, wait, ayan napatay na pala nila Haedrian at Lenoard yung halimaw. Patayin na lang kaya kita ngayon? May bloodlust pa rin ako eh."

"Harsh. Shot bomber time muna. Whee! I swear, dati exciting siya pero ngayon ang boring na. Ang bigat kaya! Ito naman si Michael Joe hindi tumutulong sa pagbuhat uupo upo pa, feeling cleopatra. Inutil si puta. Buti pa si Leonard."

"Buti pa si Haedrian! Nasaan na nga pala yang Red Mask na yan?"

"Aaaaay tinamaan ng. Ayun, naghahabol na naman ng payong. Ba't ba siya hirap na hirap? Mahangin ba sa labas?"

"Ay, wag magparining. Pagkatapos nito helmet hair lang tayong lahat."

"Hindi nga seriously, bakit ba hindi niya mahabol-habol yang payong ni Rio? At in fairness, medyo creepy yung mga alulong outta nowhere ng boses ni Rio ha. Hindi naman dapat nagmumulto ang comatose, diba?"

"Try natin, you want? I se-send kita comatose tapos multohin mo ako."

"Busy ako eh. Look o, Okeramba. Robot time na. Whoopee."

-----

"Michael Joeeee!"

"Rio!"

"Michale Joeeeee!"

"Rio! Kakatamin na kita paalis diyan! Promise!"

Saranghamida all


Nawa'y patawarin ako ni Tita Inday-- at ni Dolly Ann na rin, fine-- sa pagnakaw ng kanyang signature line. Swear, last time ko nang gagamitin.

In fairness, para nga atang may grounds ang claims ng ibang taong may pagkabaliw ako. Oh well.

Tagalog Word of the Day: Lumbay

Like, nalumbay ba kayo sa aking pagkawala? Feel ko hindi.

Deadma.

Anyhoo, sa totoo lang, I was trying to think of a bigger tagalog word for lumbay than lumbay pero wala akong maisip eh. Tinry ko ngang kantahin yung buong lyrics ng Maalaala Mo Kaya pero wala ata akong mapulot na matinong big tagalog word dun. Except matanto. Na may malaking kutob akong ang ibig sabihin ay matumbok.

O diba, kumakata na ako. Sosyal.

Tell you the truth, kaya ko lang ko inuudpate itong blog na ito ay for therapy's sake. Masyado na kasi akong naging malumbay nitong mga nakaraang araw eh.

Eh alam niyo naman ako, pag nag-emo rumaragasa ang Creative Writing non-skills ko, so habang sinisikap kong ilabas na lahat ng sama ng budhi ko in writing sa aking blog en ingles eh dito muna ako magsusulat ng walang katuturan.

Tulad nito.

O sadyang kay lumbay ng buhay mo kung ika'y may dalawang blog na minimentena. Isa kang ganap na talunan. (loser)

Ay shet, may araw na. Sumasakit na ang mata ko. Ilayo mo sa akin ang bawang! Ang krus! Dugoooo!

Adik.

Sabi nga ni MacArthur comma Douglas, Ako'y manunumbalik

At sabi nga rin ni Badiday comma Inday, Promise!

Saranghamida all.